Termos e condições gerais da ElectricBrands AG

Termos e Condições Gerais para a Reserva de uma Sede de Produção XBUS com XBUS GmbH ("Termos de Reserva")

§1 Âmbito de aplicação

(1) Estas condições de reserva aplicam-se a todos os contratos celebrados através da nossa loja online para a reserva de um espaço de produção XBUS entre a

XBUS GmbH

Röntgenstraße 14, 64859 Eppertshausen, Deutschland

Director Executivo: Mike Ehrke

Tribunal Local de Darmstadt, HRB 104137

Telefon: +49-6071-1814997

Email: info@electricbrands.de

e o cliente, independentemente de o cliente ser consumidor, empresário ou comerciante. XBUS GmbH é doravante referido como o "Fabricante". Na medida em que estas condições de reserva se referem a "empresas associadas" com o fabricante, estas são empresas associadas na acepção do §§ 15ff. AktG.

(2) Todos os acordos feitos entre o Fabricante e o Cliente em relação ao contrato de reserva resultam, nomeadamente, destas condições de reserva na sua versão válida no momento da reserva, da nossa confirmação escrita de recepção e da nossa declaração de aceitação.

(3) Os termos e condições gerais divergentes do cliente não serão aplicáveis à reserva, a menos que tenhamos concordado por escrito com a sua aplicabilidade.

§2 Objecto da reserva

(1) Nas condições indicadas nestas condições de reserva e após o pagamento da taxa de reserva, o fabricante atribui ao cliente um local de produção sob a forma de um número de produção. Este número de produção indica o número de lugares em que, após o início da produção em série do XBUS, o XBUS então encomendado pelo cliente de acordo com § 6 (2) será produzido pelo ou para o fabricante, o mais tardar. O fabricante reserva-se o direito de atribuir ao cliente um número de produção inferior, ou seja, um local de produção anterior, após a recepção da encomenda com a confirmação da encomenda, de acordo com o § 6 (2).

(2) A reserva permanecerá válida até à celebração de um contrato de compra para o XBUS de acordo com o § 6, mas o mais tardar até ao termo de oito semanas após a activação do configurador final de acordo com o § 6 (2) e notificação do mesmo ao cliente por e-mail ("período de reserva"). Após o termo do Período de Reserva, a reserva expira.

(3) A reserva não constitui expressamente a celebração de um contrato de compra e não obriga o cliente a celebrar tal contrato. O pré-requisito para uma produção de um veículo para o cliente no local de produção é que o cliente celebre um contrato de compra em conformidade com o § 6.

(4) O cliente está ciente de que o XBUS ainda não se encontra em produção em série no momento da reserva.

(5) A reserva de um espaço de produção é feita exclusivamente para a pessoa especificada pelo cliente na reserva e não é transferível. Em particular, a reserva não pode ser vendida a terceiros.

§3 Procedimento de Reserva/Conclusão de Contrato

(1) Um registo gratuito do cliente na plataforma https://electricbrands.de/registration/ ("Plataforma") é, em princípio, um pré-requisito para uma reserva. O cliente compromete-se a fornecer informações verdadeiras.

(2) Se o cliente fornecer informações falsas ou incompletas aquando do registo na plataforma, o fabricante reserva-se o direito de cancelar a reserva. Neste caso, o fabricante reembolsará qualquer taxa de reserva já paga de acordo com § 5 (3).

(3) Só é permitida uma reserva para pessoas com plena capacidade jurídica. O fabricante reserva-se o direito de excluir clientes do registo sem apresentar razões, sem que o cliente incorra em quaisquer reclamações contra o fabricante como resultado.

(4) Para a reserva, o cliente compila individualmente um XBUS a partir das variações do veículo e do equipamento especial aí especificado no âmbito do "Configurador de luz" na plataforma, como parte de uma configuração provisória. Antes de enviar esta configuração preliminar, o cliente pode ajustar o seu veículo em qualquer altura. Ao clicar no botão "Reservar agora com custos", o cliente apresenta uma oferta dirigida à reserva do slot de produção e deposita assim uma configuração provisória para um XBUS junto do fabricante, ao qual o cliente não está vinculado em nenhuma encomenda subsequente, de acordo com o § 6 (2), mas que serve como base para o cálculo da taxa de reserva.

(5) Após a recepção da oferta de acordo com § 3 (4) pelo Fabricante, o Cliente receberá um aviso de recepção. Esta confirmação de recepção ainda não constitui uma aceitação legalmente vinculativa da reserva por parte do Fabricante. A aceitação da oferta será efectuada através do envio de uma factura da taxa de reserva com confirmação da recepção do pagamento por correio electrónico ao cliente no prazo de três dias úteis após a recepção da taxa de reserva pelo fabricante.

(6) Não obstante os regulamentos acima mencionados sobre o registo na plataforma, também pode ser feita uma reserva no âmbito de eventos no local do Fabricante ou de uma empresa afiliada ao Fabricante fora da plataforma, mediante a apresentação de uma oferta escrita. Os regulamentos acima referidos aplicar-se-ão neste caso.

§4 Taxa de reserva

(1) Pela reserva, o cliente pagará ao fabricante uma taxa de reserva no montante de 10% do preço líquido do veículo indicado na conclusão da configuração preliminar, de acordo com § 3 (4). Para edições especiais, a taxa de reserva pode ter um montante diferente.

(2) A taxa de reserva torna-se devida no momento da apresentação da oferta dirigida à reserva (cf. § 3 (4)). Deve ser liquidado por um dos métodos de pagamento apresentados na plataforma através do nosso fornecedor de serviços de pagamento bezahl.de. Para este efeito, o cliente recebe um e-mail de bezahl.de com um link para o processamento do pagamento. Se a reserva for feita de acordo com o § 3 (6) como parte de um evento no local do Fabricante ou de uma empresa afiliada ao Fabricante, a taxa de reserva deve ser transferida para a conta aí especificada imediatamente após a recepção da confirmação da encomenda. A taxa de reserva deve ser paga em euros (EUR).

(3) No caso de o cliente fazer uma oferta para celebrar um contrato de compra (cf. § 6 (2)) dentro do período de reserva e o fabricante ou uma empresa associada ao fabricante o aceitar, a taxa de reserva efectivamente paga será compensada na totalidade com o preço de compra nos termos do contrato de compra.

(4) Caso o período de reserva expire sem que o cliente tenha feito uma oferta para celebrar um contrato de compra dentro do período de reserva (cf. § 6 (2)), o cliente não terá direito a um reembolso da taxa de reserva.

(5) No caso do cliente ter feito uma oferta para celebrar um contrato de compra (cf. § 6 (2)) dentro do período de reserva e o fabricante rejeitar essa oferta por uma razão pela qual o cliente não é responsável, o fabricante reembolsará a taxa de reserva ao cliente de acordo com os princípios estabelecidos no § 5 (4), mas sem deduzir a taxa de processamento.

§5 Cancelamento

(1) A partir do momento em que o configurador final é activado de acordo com § 6 (1) até ao fim do período de reserva, o cliente tem o direito de cancelar a reserva, notificando o fabricante em forma de texto e, assim, rescindir o contrato de reserva.

(2) Um cancelamento recebido pelo fabricante antes da activação do configurador final, de acordo com o § 6 (1), será inválido.

(3) Se o configurador final não for ativado para os clientes até 31.10.2024, o mais tardar, o cliente tem o direito de cancelar a reserva.

(4) Em caso de cancelamento de acordo com § 5 (1), o Fabricante deverá reembolsar a taxa de reserva ao Cliente menos uma taxa de processamento como se segue:

a) Pelo serviço prestado ao Fabricante com a administração da reserva e o processamento do cancelamento, o Cliente deverá pagar ao Fabricante uma taxa de processamento de EUR 150,00 mais IVA à taxa legal. O pagamento será efectuado por compensação com o pedido de reembolso do cliente, de modo a que a taxa de reserva a ser reembolsada ao cliente seja reduzida em conformidade.

b) O reembolso será efectuado em euros.

c) O reembolso da taxa de reserva será efectuado para os meios de pagamento utilizados pelo cliente, a menos que o cliente notifique o fabricante de um meio de pagamento diferente com o cancelamento. Quaisquer custos adicionais incorridos como resultado do pagamento pelos diferentes meios de pagamento serão suportados pelo cliente.

d) Os reembolsos serão efectuados no prazo de 30 dias após a recepção do cancelamento pelo fabricante.

(5) Em caso de cancelamento em conformidade com § 5 (3), o Fabricante deverá reembolsar a taxa de reserva ao Cliente de acordo com os princípios estabelecidos no § 5 (4), mas sem deduzir a taxa de tratamento.

§6 Celebração de um contrato de compra

(1) Prevê-se que o fabricante ou uma empresa afiliada coloque o configurador final à disposição dos clientes na plataforma no decurso de 2024.

(2) A fim de realizar a configuração final, o cliente receberá por e-mail uma ligação ao configurador final para o endereço de e-mail fornecido durante o registo, de acordo com § 3 (1), depois de a plataforma ter sido tornada acessível. Esta ligação permanece válida até ao termo do período de reserva e expira depois disso. Através da ligação, o cliente pode finalmente configurar o XBUS reservado e submeter uma oferta para celebrar um contrato de compra. Um contrato de compra é celebrado nos termos e condições e depois disponibilizado na plataforma se o fabricante ou uma empresa afiliada aceitar a oferta do cliente.

(3) O Fabricante ou uma empresa a ele afiliada não é obrigado a aceitar uma oferta feita pelo Cliente para celebrar um contrato de compra. Neste caso, aplica-se o § 4 (5).

§7 Responsabilidade civil

(1) O Fabricante não será responsável por e em relação à reserva por simples negligência, a menos que haja uma violação das obrigações contratuais, cujo cumprimento torne possível, em primeiro lugar, a boa execução do contrato e cuja observância o Cliente confia e pode confiar regularmente (obrigações cardinais). Neste caso, a responsabilidade do Fabricante será limitada aos danos previsíveis e típicos para o contrato no momento da conclusão destas condições de reserva.

(2) A limitação da responsabilidade nos termos do § 7 (1) não se aplica (i) na medida em que a responsabilidade não possa ser limitada ou excluída ao abrigo da legislação aplicável, em particular em conformidade com a Lei de Responsabilidade pelo Produto, (ii) em caso de intenção ou negligência grave, (iii) em caso de danos à saúde, vida e membros causados por simples negligência, (iv) em caso de intenção fraudulenta, e (v) em caso de incumprimento de uma garantia acordada.

(3) Todas as exclusões e limitações de responsabilidade previstas no presente § 7 aplicar-se-ão igualmente a favor de empresas afiliadas, directores, gestores, empregados, agentes, subcontratantes, subfornecedores e outras pessoas auxiliares do Empreiteiro.

§8 Disposições finais

(1) As declarações do Fabricante serão recebidas pelo Cliente após a recepção do e-mail correspondente na caixa de e-mail notificada pelo Cliente no âmbito da reserva na Plataforma.

(2) As alterações e os suplementos a estes termos e condições de reserva devem ser feitos em forma de texto. Isto também se aplica à alteração da própria cláusula do formulário.

(3) Se uma ou mais disposições dos presentes termos e condições de reserva forem ou se tornarem inválidas ou inaplicáveis, as restantes disposições dos presentes termos e condições de reserva não serão afectadas por isso. As disposições inválidas ou inaplicáveis serão substituídas pelas disposições estatutárias, se existirem.

(4) A lei da República Federal da Alemanha aplica-se exclusivamente a estas condições de reserva e à relação comercial surgida entre o Fabricante e o Cliente em relação à reserva, à exclusão do conflito de leis alemão e à exclusão de todos os sistemas jurídicos (contratuais) internacionais e supranacionais, em particular a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Venda Internacional de Mercadorias de 11.04.1980 (CISG). As disposições legais sobre a restrição da escolha da lei e sobre a aplicabilidade das disposições obrigatórias, em particular do Estado em que o utilizador tem a sua residência habitual como consumidor, permanecem inalteradas.

(5) Na medida em que o cliente seja um comerciante, uma entidade jurídica de direito público ou um fundo especial de direito público, o local exclusivo de jurisdição para todos os litígios decorrentes da reserva, de ou com base nestas condições de reserva e/ou no que respeita à validade destas condições de reserva será Itzehoe, Alemanha.

§9 Revogação

(1) Os consumidores, ou seja, as pessoas singulares para as quais o objectivo da reserva não pode ser predominantemente atribuído à sua actividade comercial ou profissional independente, têm direito a um direito de revogação relativamente à reserva, de acordo com as disposições estatutárias; as informações sobre esta matéria constam dos §§ 9 (2) e 9 (3).

(2) Política de cancelamento

Direito de retractação

Tem o direito de rescindir este contrato no prazo de catorze dias sem dar qualquer motivo. O prazo de rescisão é de catorze dias a partir do dia da celebração do contrato.

Para exercer o direito de rescisão, deve informar-nos (XBUS GmbH Röntgenstraße 14, 64859 Eppertshausen, Deutschland, Phone: +49-607-13916147, Email: info@electricbrands.de) da sua decisão de rescindir este contrato através de uma declaração clara (por exemplo, uma carta enviada por correio, fax ou correio eletrónico). Pode utilizar o modelo de formulário de rescisão em anexo, mas tal não é obrigatório.

A fim de respeitar o período de retractação, é suficiente que envie a notificação do exercício do direito de retractação antes do termo do período de retractação.

Consequências da revogação

Se o cliente rescindir este contrato, devemos reembolsar todos os pagamentos que recebemos do cliente sem demora e o mais tardar no prazo de catorze dias a partir do dia em que recebemos a notificação da rescisão do presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos os mesmos meios de pagamento que utilizou para a transacção original, salvo acordo expresso em contrário consigo; em caso algum lhe será cobrado por este reembolso. Se o cliente tiver solicitado que os serviços comecem durante o período de rescisão, deverá pagar-nos um montante razoável correspondente à proporção dos serviços já prestados até ao momento em que nos notificar do exercício do direito de rescisão relativamente ao presente contrato, em comparação com o âmbito total dos serviços previstos no contrato.

(3) O fornecedor deve fornecer as seguintes informações no modelo de formulário de retirada, em conformidade com as disposições legais:

Exemplo de formulário de cancelamento

(Se desejar revogar o contrato, queira preencher e devolver este formulário).

— An XBUS GmbH Röntgenstraße 14, 64859 Eppertshausen, Deutschland, Telefon: +49-607-11814997, E-Mail: info@electricbrands.de:

Eu/Nós (*) revogo o contrato por mim/nós (*) para a prestação dos seguintes serviços/compra dos seguintes bens (*)

— Encomendado em (*)

— Nome do(s) consumidor(es)

— Endereço do(s) consumidor(es)

— Assinatura do(s) consumidor(es) (apenas em caso de comunicação em papel)

— Data

(*) Eliminar onde não for aplicável

§10 Resolução de litígios de consumo

O fabricante não participa em procedimentos de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumidores.